Casa - Conhecimento - Detalhes

Documento de 1 min para a lista de verificação de moldes de plástico antes do envio

O documento está com versões em chinês/francês/inglês.Entre em contato conosco para obter um documento gratuito: info@deepmould.com

Seguimos os rigorosos requisitos no processo de fabricação de moldes de exportação:

Este requisito não é um manual completo de padrões de fabricação de moldes, apenas questões gerais são resumidas e devem ser implementadas.

Objetivo: Melhoramos o nível de qualidade dos moldes de injeção de plástico de exportação, minimizamos as reclamações sobre problemas de qualidade do molde e entregamos moldes satisfeitos aos clientes para abrir mais oportunidades de trabalhar com nossos clientes.

Resultado: reduza o trabalho após o cliente receber nossos moldes de exportação, acelere o tempo de início da produção do molde e apoie nossos clientes para ganhar mais chances para seus clientes finais.


Validação do estudo de molde 3D da lista de verificação
Check-list de validação do módulo 3D

Fornecedor de moldes / Mouliste : 供应商


Imagens de peças com área visível / Photo des pièces avec faces visibles :

Número do molde / Numéro moule : 模号



Nome da peça / Nome da peça: 产品名字


Número e índice do desenho / Numéro de plan et indice :图纸编号


Número de cavidades / Nbre empreintes : 模穴


Família de molde / Família de moule : 多腔模


Tipo de molde/tipo de moule: 2板模/3板模


Inserto intercambiável / inserto intercambiável 互换镶件


Material / Matière : 材料


Meta de tempo de ciclo / ciclo de ciclo Tps (seg): 注塑周期


Máquina de tonelada / máquina de tonelagem (toneladas):注塑机


Peça de manipulação/peça de manipulação: 产品后处理


Encolhimento/Retração: 缩水率


Tipo de alimentação / Alimentação : 电源类型


Tipo de molde / Tipo de moule : 模具标准

Molde padrão
普通模 Padrão

Mini 196 pequeno

Mini 246 pequeno

X



Projeto da peça (a ser preenchido antes do estudo do molde 3D) / Conception de la pièce (à remplir avant l'étude du moule)


Requeridos :

Demanda:

Requerido/Demanda:

OK ou NÃO
 


Comentários / Comentaristas

Part model 3D is the good / Le modèle 3D de la partie est le bon

O modelo 3D da peça é o bom usado para o modelo 3D do molde

A peça 3D é bem utilizada





Espessura geral / Epaisseur générale :

Para evitar o afundamento

Pour éviter les ressures





Acabamento de superfície / Etat de surface :

Ver DFM

Veja DFM





O segundo tiro deformará o primeiro? (bimaterial) / Est-ce que le 2nd shoot risque de déformer le 1er (bi matière)

Ver DFM

Veja DFM






A peça precisa ser pré-deformada? / Est-ce que la pièce a besoin d'être pré-déformée ?

Sim ou não

OUI ou NON





Precisamos fazer uma mão robótica? / Avons-nous besoin de faire une main de préhension ?

Sim ou não

OUI ou NON





Linha de partição definida / Plano de definição de união:

Ver DFM

Veja DFM





Sistema de câmara quente necessário / Système de bloc chaud requis :

Sistema 1 ou 2

Sistema 1 ou 2





Estadia parcial no lado do núcleo / Pièce reste en PM :

Ver DFM

Veja DFM





Estudo de Moldflow concluído / Etude rhéo faite :

Sim ou não

OUI ou NON





Montabilidade do molde na prensa de injeção / Montabilité du moule sur la presse

OK ou NÃO
FORNECEDOR DE MOLDE

Comentários / Comentaristas

Comentários se NOK / Commentaires si NOK

Qualidade do aço / Qualité de l'acier :

48-52 HRC

48-52 HRC






Altura/Epaisseur:

A définir selon presse

A définir selon presse






Largura / Maior:

A définir selon presse

A définir selon presse






Comprimento/Altura:

A définir selon presse

A définir selon presse






Imprensa dedicada / Press dédiée :








Peso do molde / Poids du moule (kg):

Menos de 3,2T

Menos de 3,2T




Estimado na cotação


Fatia de centragem / Bague de centrage :

Ø125mm espessura mini 8mm
profundidade máxima na cavidade 25mm

Ø125mm espessura mini 8mm
profundidade máxima na cavidade 25mm






Centragem do molde/Moule Centragem:

Presença de 4 cantos no lado da cavidade e do núcleo

Présence de 4 moedas em PM e PF






Diâmetro do parafuso / Filetage vis:

Ejeção M12, M16 ou M20, anel de elevação M12, M16 ou M20

Ejeção M12, M16 ou M20, elevação de anel M12, M16 ou M20




0


Molde pendurado / Anneau de levage :

Molde pendurado entregue com molde

Anneau de levage livré avec le moule


A ter em conta por fornecedor




Barra de ejeção / Queue d'éjection :

Barra de ejeção entregue com molde

Queue d'éjection livrée avec l'outillage


A ter em conta por fornecedor




Alimentação de plástico / Alimentação du plastique :

sprue giratório/moule de barramento:

Ø18mm

Ø18mm




0


A câmara quente é verificada como OK quando o fornecedor do molde a recebe e não há vazamento / Bloc chaud vérifié par le mouliste et pas de fuite

Sem vazamento após 200 injeções

Pas de fuite após 200 injeções


N / D


Para verificar cada zona com multímetro antes e depois para fazer no mínimo 200 injeções


Para fornecer peças de reposição de câmara quente / Donner à des pièces de rechange du bloc chaud

Peças de reposição necessárias:
1 x ponta de calor
1 x sensor de calor

Peças de troca exigidas:
1 sonda
1 resistência


N / D




Sprue cone / Cône de la buse :

base de 130 graus Ø3,5 L46mm

base de 130 graus Ø3,5 L46mm




0


Parafuso de bloqueio / Présence vis blocage :

0

Présence vis plus s'assurer du blocage






Dimensão do portão e corrediças / Dimensões point et canaux :

Ver DFM

Ver DFM






Número de pontos de injeção por peça / Nombre point d'injection par pièce :

1

1






Plugue elétrico Harting / Prêmio HARTING :

Consulte a norma GUYENNE PLASTIQUE

Ver padrão


N / D




Regulação / Regulação da água:

Saída de água / Circuito padrão eau

Staubli RPL8

Staubli RPL8






Posição das conexões de água / Position des circuits d'eau

A posição é boa para um bom resfriamento

La position est OK pour avoir une bonne regulation des pièces






Entrax entre torneiras de água / Entrax des circuits d'eau

Distância entre eixos: Min 100mm / Max 140
-50mm/origem/ mais 50mm

Distância entre eixos: Min 100mm / Max 140
-50mm/origem/ mais 50mm






Sliders, lifters and inserts / Tiroirs, cales montantes et inserts

Inserções de montagem / inserções de alteração

Se possível, os insertos devem ser descarregados diretamente na prensa

Les inserts intercambiáveis ​​doivent être démontables sur presse


N / D




Segurança do núcleo deslizante / Tiroirs Sécurité

Sempre adicione o ejetor de segurança sob os controles deslizantes

Présence sécurité mécanique sous tiroir




Para evitar que os ejetores batam no núcleo do slider em caso de slider não totalmente aberto


Screw ball inside slider / Vis à bille dans les tiroir

Bola de parafuso dentro do controle deslizante

Vis à bille dans les tiroirs






Tubulações hidráulicas / Raccords hydrauliques

Tubos hidráulicos entregues com o molde

Raccords hydrauliques livrés avec le moule


N / D




Ejeção / Ejeção

Pincel de guia / Bague de guidage :

marca Hasco

marca Hasco




Ref.: Z11/17/14


Presença de ejeção back up / Rappel éjection presente :

SIM

OUI






Diâmetro mínimo do ejetor / Diamètre des ejecteurs mini

mínimo de 2 mm

mínimo de 2 mm




Melhor 3mm quando possível


Posição dos ejetores / Position des éjecteurs

Ver DFM

Veja DFM




Ver DFM


Parafuso suficiente para a placa evitar empenamento / Yat-il assez de vis ou chandelles pour éviter la déflexion de la plate ?

SIM

OUI






Cone rebaixado no sprue / Contre dépouille carotte

No lado de ejeção para arrastar o corredor (6 graus no rebaixo). Ejetor para corredor de arrasto deve ser Ø 5mm

Présence arrache cenoura




0


Qualidade de ejeção / Qualité de l'éjection

Boa liberação da cavidade

Doit pouvoir être manœuvré à la main


A ter em conta por fornecedor


Sem assistência manual ou robô


Dimensão da placa de ejeção / Dimension plate d'éjection

0

0






Parte tomada por robô de 5 eixos / Pièces prises avec robot

A parte tomada pelo robô de 5 eixos não deve ficar nos elevadores

Les pièces prises avec le robot 5 axes ne doivent pas rester sur les cales montantes






Guia da placa de ejeção / Ejeção da placa de guia

0

0




Tem a mesma dureza se não for Hasco


Blade ejector / Ejecteur de forme ou lame

Para adicionar um conjunto de peças de reposição

1 Jeu Fourni Suplementaire


A ter em conta por fornecedor




Diâmetro do furo para a barra de ejeção / ejeção da barra de passagem

Ø42mm

Ø42mm






Ventilação / Evento

O sistema de ventilação é bastante eficiente / Le système d'éventation est efficace

Coloque aberturas nas áreas certas

Les évents sont efficaces




Depende do estudo Moldflow


Dadores, referência de peça, referência de ferramenta e desenho de ferramenta

Datador / Datador

Ø 6mm x 20mm (mini Ø 4mm) Profundidade=19,7mm

Ø 6mm x 20mm (mini Ø 4mm) Profondeur logement=19,7mm




Não na superfície visível. Não se esqueça do buraco para pegar nosso


Referência de peça / peça de referência

caractere de palavra de 2 mm em 0,1 mm

Sur profundo 0,10mm lettre de taille 2mm




Não na superfície visível com plástico reduzido


Identificação e propriedade da ferramenta / Identificação moule et proprieté

No lado da largura e no sprue

Operador de Sur côté

Indicação de propriedade suivant CDC du client



Nas placas A e B, e sprue


Desenho de ferramenta / Plans du moule

O desenho do molde deve ser entregue com o molde

Les plan du moules ont été livrés avec le moule


A ter em conta por fornecedor


Formato A1


Validação de estudo de molde 3D / Validation de l'étude 3D du moule

Nome do arquivo 3D do molde / Nom du fichier 3D



Nome do fornecedor do molde:


Validação de estudo de molde 3D / Etude validée ?



Assinatura e data:


Se houver validação "OK", você pode iniciar a fabricação do molde.








Se houver validação "NOK", você não tem permissão para iniciar a fabricação do molde. Você deve melhorar os últimos itens que ficam como NOK.









Estamos sempre aqui para apoiar nossos clientes. Usando nosso serviço profissional, moldes de qualidade e prazo de entrega rápido para ajudar nossos clientes a ganhar mais projetos dos clientes finais.

Estamos ansiosos para trabalhar com nossos clientes globais para relacionamento de longo prazo.


  • Contate-nos

 

12

Bloco B, nº 21, Rua Nan Xing Três, Parque Industrial Nan Fang,

Bei Ce,Humen,Dong Guan,Guang Dong,China.

info@deepmould.com

Skype: DeepMould

Tel/Wechat: 86-15024107707

Enviar inquérito

Você pode gostar também